Skip to main content
blog

Morning Person of the Day: Ana Sanchez Baptiste

Meet Ana Sânchez, graphic designer, founder of Huevofrito, and speaker at CreativeMornings/Bogota on the theme of backwards.

She provided responses in both Spanish and English.


ana

¿Cuál es tu primera y / o más significativa experiencia CreativeMornings?

Mi primera experiencia con CreativeMornings fue en abril de 2014 cuando fui invitada como speaker para el tema backwards. Fue maravilloso encontrar un público tan generoso, dispuesto a darme 20 minutos de su tiempo para oir mi historia en el mundo del diseño y mi cuento completo sobre cómo llegan las ideas y el proceso que utilizo para aterrizarlas

What is your first and/or most meaningful CreativeMornings experience? My first experience with CreativeMornings was in April 2014 when I was invited as speaker for the theme backwards. It was wonderful to find such a generous audience, willing to give me 20 minutes of their time to hear my story in the design world and my full story about how ideas come and the process I use to land them.

Describe el trabajo que haces y el impacto que estás tratando de hacer.

Yo soy diseñadora gráfica y los ultimos años, desde que funde mi estudio de diseño, Huevofrito, me he dedicado al diseño y desarrollo conceptual de aplicaciones móviles. Como he trabajado tantos años en la industria editorial, conozco la importancia que tienen los contenidos y las historias en las experiencias de las personas. Y como toda experiencia debe estar enlazada a una historia para que al final del camino las personas se sientan identificadas y satisfechas. En el trabajo que hago a diario, aportar en cada proyecto más profundidad en los contenidos de las aplicacione smóviles y websites que diseñamos, crear una experiencia grata para las personas que han hecho de las herramientas tecnológicas de hoy parte de su vida.

Describe the work that you do and the impact you’re trying to make.

I am a graphic designer and in the last years, since I founded my design studio, Huevofrito, I have dedicated myself to the conceptual design and development of mobile applications. As I have worked so many years in the publishing industry, I know the importance of content and stories in the experiences of people. And as all experience must be linked to a story so that at the end of the road people feel identified and satisfied. In the work I do every day, I bring in each project more depth in the content of the mobile applications and websites we design, creating a pleasant experience for people who had made the gadgets part of their life.

¿Cuáles fueron sus mayores influencias en la búsqueda de su arte a principios de su carrera, y lo que está manteniendo inspirado hoy?

A lo largo de la carrera me ha inspirado conocer los procesos que tenían los artistas de las vanguardias para sus procesos creativos. Creo antes de una inspiración estética busco una inspiración metódica, me gustan conocer los porceso que llevan a la gente a los resultados que me llaman la atención. Entre mis más grandes inspiraciones están Matisse, Gaudí, Walter Gropius, Ai Weiwei, Marian Abramovic entre otros.

What were your greatest influences in pursuing your craft early in your career, and what’s keeping you inspired today?

Throughout the career I have been inspired to know the processes that artists of the avant-gardes had for their creative processes. I believe before aesthetic inspiration I seek a methodical inspiration, I like to know the reasons that lead people to the results that call my attention. Among my greatest inspirations are Matisse, Gaudí, Walter Gropius, Ai Weiwei, Marian Abramovic among others.

Si tuvieras que llevar un libro por el resto de tu vida, ¿cuál elegirías? ¿Por qué?

Me gusta mucho leer y una de las cosas que me hace pagar sobrecupo en los aviones son los libros, es difícil escoger un solo libro. Pero si tuviera que hacerlo, llevaría Alicia a través del espejo de Lewis Carroll es una gran historia llena de miles de detalles y acertijos que cada vez que la lees y dependiendo del momento en la vida en la que estás y vuelves a esta historia encuentras nuevas cosas.

If you had to carry one book around for the rest of your life, which one would you choose? Why?

I like reading a lot and one of the things that makes me pay for overbooking in airplanes is books, it is difficult to choose a single book. But if I had to, I would take Alice through the mirror of Lewis Carroll is a great story full of thousands of details and riddles that every time you read and depending on the time in the life where you are and back to this story you find new things.

Cuéntanos algo sobre ti que no podemos encontrar en Google.

Lo que más me llena de adrenalina en la vida es cocinar para muchas personas. Mis reuniones familiares siempre son muy concurridas, 15 personas como mínimo y me fascina cocinar para ellos, me llena de energía inventar menús para ellos.

Tell us something about yourself that we can’t find on Google What fills me with adrenaline in life is cooking for many people. My family reunions are always very busy, at least 15 people and I love cooking for them, it fills me with energy to invent menus for them.

Share on Tumblr Share on Twitter Share on Facebook Email

*Crickets* Sign in to add a comment.