Coach, profesor, emprendedor, creador y curioso por naturaleza. Me apasiona ayudar a las personas a descubrir qué quieren hacer con su vida… y a tener el valor de hacerlo. Vivo entre conversaciones profundas, cafés largos y libretas llenas de ideas.
Creo en el aprendizaje constante, en las fortalezas de las personas y en que las mejores decisiones empiezan con una buena pregunta. Me interesa especialmente la intersección entre creatividad, propósito y comunidad, y temas como la fe, la diversidad e inclusión y la tecnología como herramientas para conectar personas y crear cosas con sentido.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
English
Coach, teacher, entrepreneur, creator, and curious by nature. I’m passionate about helping people figure out what they want to do with their lives — and finding the courage to pursue it. I live somewhere between deep conversations, long coffees, and notebooks full of ideas.
I believe in lifelong learning, in people’s strengths, and in the idea that the best decisions often start with a good question. I’m especially interested in the intersection of creativity, purpose, and community, as well as topics like faith, diversity and inclusion, and technology as tools to connect people and build things that matter.
Soy profesor universitario de desarrollo profesional, búsqueda de empleo y creatividad, además de coach certificado internacionalmente. Doy talleres y charlas sobre carrera profesional, LinkedIn, marca personal, propósito y cómo convertir ideas en proyectos reales.
Siempre feliz de tener conversaciones sobre desarrollo profesional, emprendimiento, creatividad o sobre mi transición de trabajar en ventas en Big Tech (LinkedIn en Dublín) a dedicarme a tiempo completo al coaching y la enseñanza.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
English
I’m an internationally certified coach and university lecturer in career development, job search and creativity. I run workshops and talks on career development, LinkedIn, personal branding, purpose, and how to turn ideas into real projects.
Always happy to talk about careers, entrepreneurship, creativity, or about my own transition from working in Big Tech sales (LinkedIn in Dublin) to becoming a full-time freelance coach and lecturer.
Encontrar "partners in crime" en Madrid para hacer cosas juntos: elegir entre las mil ideas y proyectos que me surgen cada semana, montar un evento, probar un formato nuevo de taller, o simplemente tener una conversación de esas que te cambian la perspectiva un martes por la mañana.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
English
Finding “partners in crime” in Madrid to do things together: choosing between the thousand ideas and projects that pop into my mind every week, organizing an event, experimenting with a new workshop format, or simply having one of those conversations that changes your perspective on a random Tuesday morning.
Mi abuela —que también es mi mejor amiga— siempre termina nuestras llamadas diarias diciéndome: “Ríete mucho.”
Creo que es uno de los mejores consejos que me han dado nunca. Intento vivir con esa actitud: con optimismo, curiosidad y disfrutando mucho de las personas que me encuentro por el camino.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
English
My grandmother — who is also one of my best friends — always ends our daily phone calls with the same advice: “Laugh a lot.”
It’s one of the best pieces of advice I’ve ever received. I try to live with that mindset: with optimism, curiosity, and genuinely enjoying the people I meet along the way.
A las personas que se reinventan cuando se dan cuenta de que el camino que llevaban no era el suyo.
Y especialmente a quienes tienen un proyecto propio y, cuando les preguntas a qué se dedican, no pueden evitar sonreír porque viven de algo que les apasiona. Esa energía me da vida.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
English
I admire people who reinvent themselves when they realise the path they were on is not truly theirs.
Especially those who build something of their own and, when you ask what they do, can’t help but smile because they genuinely love it. That kind of energy is contagious.
Hacer preguntas que abren conversaciones inesperadamente profundas.
También construir confianza muy rápido con personas que acabo de conocer. Tengo ese lado coach siempre activo, y me encanta crear espacios donde la gente pueda mostrarse tal como es.
Para mí, las relaciones profundas y auténticas son de las cosas más valiosas que existen.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
English
Asking questions that open unexpectedly deep conversations.
I also tend to build trust quite quickly with people I’ve just met. My coaching side is always there, and I love creating spaces where people feel safe to be themselves.
For me, deep and authentic relationships are some of the most valuable things in life.
La verdad es que no tengo plan B. Me dedico a lo que más me apasiona: el coaching y la formación.
Trabajo ayudando a personas a pensar mejor sobre su carrera, sus proyectos y su vida, y doy talleres y charlas sobre desarrollo profesional, propósito, marca personal, creatividad o LinkedIn.
Pero si algún día tuviera que reinventarme, probablemente crearía una comunidad donde la gente venga a tener conversaciones que cambian vidas. Algo así como deep coffee chats.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
English
Honestly, I don’t really have a plan B. I do what I love most: coaching and teaching.
I help people think more clearly about their careers, projects, and lives, and I run workshops and talks on topics like career development, purpose, personal branding, creativity, and LinkedIn.
But if I ever had to reinvent myself, I’d probably create a community where people come together to have life-changing conversations — something like deep coffee chats.
Momentos en sesiones de coaching o conversaciones profundas en los que la otra persona “se enciende”.
Esos instantes en los que alguien descubre algo importante sobre sí mismo o conecta con algo que llevaba tiempo buscando.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
English
Moments in coaching sessions or deep conversations when the other person suddenly “lights up.”
Those moments when someone discovers something meaningful about themselves or reconnects with something they’ve been searching for.
Un ejercicio muy simple para descubrir qué cosas en tu vida te dan energía y cuáles te la quitan.
Cuando empiezas a tomar decisiones basadas en eso —trabajo, proyectos, personas— muchas cosas empiezan a encajar de forma sorprendente.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
English
A simple exercise to discover which things in your life give you energy and which ones drain it.
Once you start making decisions based on that — work, projects, people — many things start falling into place surprisingly fast.